• « Journaux de bord 1947-1954 »

    Les textes regroupés ici et présentés comme les « journaux de bord » de Jack Kerouac proviennent de carnets écrits par l’auteur entre 1947 et 1954. Si certains viennent clairement de ce qu’on peut appeler un journal de bord – on y suit jour après jour la vie et les réflexions de Kerouac – d’autres sont probablement plus à ranger dans la catégorie « brouillons » tant ils ressemblent à des premiers jets destinés à être retravaillés lors de la rédaction des futurs romans. Les sept années choisies couvrent une bonne partie du processus d’écriture de « The Town and The City » (1er roman de Kerouac, publié en 1950) mais aussi de « Sur La Route » et c’est bien évidemment là-dessus qu’on a le plus envie de s’attarder, comment Jack Kerouac a-t-il trouvé son style d’écriture, sa « prose spontanée » ?

    Dans les pages des « Journaux de bord », Kerouac passe par tous les sentiments possibles, de la confiance absolue en ses talents d’écrivain au désespoir le plus total. Quiconque a lu quelques bouquins du bonhomme sait à quel point il était torturé, ce qu’on savait sûrement moins c’est à quel point il était bosseur, bûcheur, complètement obnubilé par sa destinée de grand auteur, s’astreignant d’innombrables nuits d’écriture, refusant d’aller voir ses amis et s’enfermant dans sa chambre pour écrire, écrire, inlassablement.

    « The Town and The City » né dans la douleur mais quand il sort en librairie, Kerouac est déjà passé à autre chose, autre chose de vraiment grand… Dans la tête de Jack, ce premier roman est déjà du passé lorsqu’il est publié, et il en sera de même pour « Sur La Route » sept ans plus tard. Kerouac veut aller vite et il y va, beaucoup trop, ses sessions de travail sont homériques, ses cuites interminables. Dans ses carnets, il est vrai comme jamais, il écrit comme il pense et tout ce qu’il pense il l’écrit, ainsi sa façon de décrire Allen Ginsberg en 1948 :

    « Il est enfermé à l’intérieur de lui-même d’une manière si désespérée qu’il en devient en fait une sorte de gargouille à la proue d’un vieux navire, et alors que le vieux navire progresse sur les eaux du monde entier, la gargouille, sans jamais dévier, grimace et ricane alors que le navire franchit des caps, traverse les mers du Sud, passe devant des icebergs et des albatros, entre prudemment dans des vieux ports crasseux, jette l’ancre dans des lagons fleuris, coule pour finir au fond de l’Océan, où, au milieu de la vase qui fait des bulles, des poissons bizarres et dans la lumière marine, la gargouille continue de grimacer et de ricaner, à jamais. Pourtant, ce n’est pas tout. »

    Si vous trouvez ça saisissant – ça l’est – sachez que le reste est du même tonneau ! Les « Journaux de bord » n’ont rien à voir avec les pauvres « Underwood Memories », triste recueil des premiers essais littéraires de Kerouac publié en 2006 mais qui n’aurait probablement jamais dû voir le jour. Nous n’avons pas ici les premières nouvelles et les premiers articles de Jack, nous avons tout ce qu’il y a eu autour de « T&C » et de « Route » et c’est beaucoup, beaucoup plus intéressant. Entre une volée de fulgurances poétiques et quelques réflexions sur Dostoïevski, Kerouac y va même (et c’est assez rare pour être signalé) d’un ou deux couplets politiques :

    « En Russie, ils triment pour l’état, ici ils triment pour la Consommation. Il n’y a pas la moindre différence nulle part… Les gens vont simplement se ruer vers des boulots qui n’ont aucun sens, jour après jour, vous les voyez en train de tousser dans le métro à l’aube, et ils ne se reposent jamais, ne se détendent jamais, ne profitent jamais de la vie, tout ce qu’ils font, c’est « couvrir leurs dépenses ». […] Je vous le dis, ils ne méritent rien d’autre que du mépris, et vous pouvez être sûr, naturellement, qu’ils seront prêts à partir pour une guerre exterminatrice que leurs dirigeants vicieux auront concoctée pour sauver les apparences. […] Après tout, qu’arriverait-il à notre précieuse société de consommation si nos exportations doivent faire face à la concurrence russe. Merde aux russes, merde aux américains, merde à tous. Je vais vivre à ma « manière paresseuse de vaurien », voilà ce que je vais faire. »

    Dans ce qu’on pourrait appeler les « brouillons » de « Sur La Route », commencés dès 1948, on découvre non seulement les prémices de la prose spontanée kerouackienne mais aussi des événements, des réflexions, des émotions qui seront ensuite développés puis imprimés dans le roman. Le passage de la « mort à Denver » auquel on a droit au tout début de la troisième partie de « Route » prend ici la forme d’un sublime texte de quatre pages intitulé « Le Cœur et l’Arbre » (p. 323) et qui se termine ainsi :

    « Le vieux Noir avait, dans la poche de sa veste, une canette de bière qu’il était en train d’ouvrir ; et le vieux Blanc jetait un regard envieux sur la canette & fouillait sa poche pour voir s’il avait de quoi s’en acheter une.
    Oh, comme je suis mort, cette nuit là!
    Là-bas à Denver, tout ce que j’ai fais, c’est mourir – jamais rien vu de pareil.
    Je me suis éloigné en direction des rues muettes du centre de Denver, en direction du trolley de Colfax & Broadway ; où se trouve le grand bâtiment stupide du Capitole avec son dôme éclairé et ses pelouses bien tondues. Plus tard, j’ai marché sur les routes plongées dans le noir absolu du côté d’Alameda et je suis revenu à la maison qui m’avait coûté 1000 dollars pour rien, où ma sœur et mon beau-frère étaient assis à se faire du souci pour l’argent et le travail et l’assurance et la sécurité et tout ça… dans la cuisine carrelée de blanc. « 

    Dans son carnet appelé « Pluie et Fleuves » – tout un programme – Kerouac entreprend de synthétiser et résumer ses différents voyages à travers les États-Unis pour en faire ce qui deviendra « Sur La Route », les connaisseurs du bouquin seront donc ravis de découvrir la matière qui a donné le livre de 1957, la sélection des textes est excellente et leur agencement donne, d’une certaine manière, l’impression de voir le roman prendre forme sous nos yeux.

    Quel plaisir aussi de trouver, page 501, la première trace du texte qui deviendra plus tard la chanson « On The Road » / « Home I’ll Never », popularisée en 2006 par Tom Waits sur l’album « Orphans » et à laquelle je consacrerais le prochain article sur Jack Kerouac.

    Pour finir, je pense que n’importe quel aficionado de Kerouac se doit de lire les « Journaux de bord 1947-1954 », tout ce qui fait Jack était déjà là, tout était déjà… dans sa tête.

    « Il n’y a rien à écrire. Le seul homme qui semblait s’en soucier, George Martin, est mort et enterré. Je ne me souviens même pas si Leo Kerouac était véritablement comme ça.
    Tout était dans ma tête. » (Août 1949)

    journaux_de_bord_1947_1954

    . . .

  • St. James Infirmary (by Cab Calloway)

    Dans la première vidéo, une superbe version live de « St. James Infirmary » par Cab Calloway.

    Dans la deuxième, un « Betty Boop Cartoon » complètement déjanté dans lequel est utilisé cette même chanson (à partir de 4:20) dans une version studio enregistrée en 1931 par Cab Calloway et son orchestre.

    St. James Infirmary (traditional) :

    Folks, I’m goin’ down to St. James Infirmary
    See my baby there;
    She’s stretched out on a long, white table
    She’s so sweet, so cold, so fair

    Let it go, let it go, god bless her
    Wherever she may be
    She will search this wide world over
    But she’ll never find another sweet man like me

    When I die, bury me in my straight-leg britches
    Put on a box-back coat and a Stetson hat
    Put a twenty-dollar gold piece on my watch chain
    So you can let all the boys know I died standing pat

    An’ give me six crap shooting pall bearers
    Let a chorus girl sing me a song
    Put a red hot jazz band at the top of my head
    So we can raise Hallelujah as we go along

    Folks, now that you have heard my story
    Say, boy, hand me another shot of that booze;
    If anyone should ask you
    You just tell ’em I’ve got those St. James Infirmary blues

    . . .

  • Leftöver Crack : One Dead Cop

    Leftöver Crack est un groupe de punk hardcore new-yorkais connu pour ses engagements et sa musique sans concession. « One Dead Cop », brûlot anti-flic, figure sur l’album « Fuck World Trade » sorti en 2004.

    En live à Tolmin, Slovénie, Août 2014.

    En acoustique, le 4 Janvier 2008 à New York.

    Lyrics (version album) :

    [Verse 1]
    Power abuse, authority misuse
    They kill and rape
    And it won’t be on the news
    But you’re the good one
    With the badge and a gun
    Braggin’ how you blasted
    Gunshot forty-one

    [Pre-Chorus]
    Policia!
    Lined up on the wall
    Policia!
    Beat an animal
    Policia!
    Kill and lie some more
    Policia!
    Conspiracy to cage the poor!

    [Chorus]
    One dead cop
    No more doughnut shop
    More dead cops
    Might make the hurting stop
    Kill cops (x7)

    [Pre-Chorus]
    Policia!
    Lined up on the wall
    Policia!
    Beat an animal
    Policia!
    Kill and lie some more
    Policia!
    Conspiracy to cage the poor!

    [Bridge]
    It’s a statement to the world, saying to the public, ‘Watch your ass.’
    The cops can come into your house at anytime. You have no more rights anymore.
    This is the world of big business, and if you don’t wanna playthe game you’d better be prepared to be locked up in prison or out on the streets.
    The cops are like another gang, only like, maybe the biggest, y’know?
    We’re all fuckin’ helpless. Fuck the police.

    [Chorus]
    One dead cop
    No more doughnut shop
    More dead cops
    Might make the hurting stop
    Kill cops (x7)

    [Outro]
    I never took such pleasure in a death
    A hatred born of freedom’s dying breath
    The police kill and then they lie some more
    In a conspiracy to cage the poor

    . . .